Who made my clothes?

Conocé aquí las historias de las mujeres que hicieron tu ropa.

Silvina

Silvina
Ella es Silvina, una mujer argentina de 51 años. Nos cuenta que su tía abuela fue quién le enseñó los puntos básicos cuando tenía 5 o 6 años: “derecho, revés y elástico… pero los puntos me los ponía ella porque a mí no me salían, jajaja”, relata.
Su primer suéter lo tejió a los 17 años. “Lo estrené en mi viaje de egresados a Bariloche. Desde ahí empecé a investigar por mi cuenta: primero con libros, revistas y, con los años y gracias a internet, me convertí en una tejedora autodidacta”, agrega muy orgullosa.
También es profesora de Inglés. “Amo la docencia. Y lo mejor de la vida para mí es viajar, además de comprar lanas de los distintos países que voy visitando”, relata entusiasta.


This is Silvina, a 51-year-old Argentine woman. She tells us that her great-aunt was the one who taught her the basic stitches when she was 5 or 6 years old: “knit, purl, and elastic… but she put the stitches on me because they didn’t work out for me, hahaha,” she says.
She knitted her first sweater at the age of 17. “I premiered it on my graduate trip to Bariloche. From there I began to investigate on my own: first with books, magazines and, over the years and thanks to the internet, I became a self-taught weaver”, she adds very proudly.
She is also an English teacher. “I love teaching. And the best thing in life for me is to travel, as well as buying wool from the different countries that I visit”, she says enthusiastically.

,

Graciela

Graciela
Ella es Graciela. Tiene 57 años y vive en Buenos Aires, Argentina. Tiene 5 hijos a quienes crió con mucho amor y principios. Dedicó gran parte de su vida a las tareas domésticas y hoy en día además de su trabajo en un jardín de niños, teje en su tiempo libre. Disfruta leer y cocinar para sus hijos, y pone amor en cada tarea que realiza con las manos. Estos tejidos son una parte de su amor y su historia.


She is Graciela. She is 57 years old and lives in Buenos Aires, Argentina. She has 5 children whom she raised with love and principles. She dedicated a large part of her life to housework and, today, in addition to her work in a kindergarden, she weaves in her free time. She enjoys reading and cooking for her children and puts love in every task she does with her hands. These fabrics are a part of her love and her story.

,

María

Maria

Ella es María, una mujer argentina de 86 años que cose desde los 14 años. Trabajó desde muy chica cosiendo para la Marina Naval. Tuvo una vida muy dura y siempre la enfrentó desde el amor y la alegría de vivir. Aprendió a tejer a los 17 años viendo a las mujeres tejer en el tranvía. Hace unos años perdió la vista, sin embargo, hoy sigue tejiendo para sentirse activa y empoderada a través del labor de sus manos. Esta pieza es un pedazo de su fuerza y su historia.


She is María, an 86-year-old argentine woman who has been sewing since she was 14 years old. She has been working since she was very young sewing for the Navy. She had a very hard life and always faced it with love and the joy of living. She learned to weave at the age of 17 by watching women weaving on the train. A few years ago, she lost her sight, however, today she continues knitting to feel active and empowered through the hands’ work. This knit is a piece of her strength and her history.

,

Nélida

Nelida
Ella es Nélida, mujer argentina que reside en Buenos Aires. Es docente, pero siempre le gustó tejer. Aprendió a tejer desde muy pequeña, a los 13 años de edad y fue un trabajo que pudo desarrollar mientras estudiaba. Desde ahí, su trabajo con las manos es un medio de subsistencia, junto a la docencia. Es una mujer con mucha calma, paciencia y escucha. Con este tejido, te llevas su calma y un pedacito de su historia.


She is Nélida, an Argentinian woman who lives in Buenos Aires. She is a teacher, but she always liked knitting. She learned to weave from a very young age, at the age of 13 and it was a job that she did to pay her studies. From there, her work with her hands is a mean of subsistence along with teaching. She is a woman with calm, patience and listening ability. With this fabric, you take her calm and a bit of her history.

,